50 min read January 27, 2021
Skip to content

Do Service Dogs Make a Difference?

Do Service Dogs Make a Difference? The Evidence on Independence 2026 | TheraPetic®
The Evidence • Independence First • Reviewed June 2026La evidencia • La independencia primero • Revisado junio 2026

Do Service Dogs Make a Real Difference? Measure It in One Word. Independence.¿Un perro de servicio hace una diferencia real? Mídalo en una palabra. Independencia.

Skip the slogans. The honest answer lives in what a handler can do alone the next morning. A trained Service Dog opens a door, steadies a step, breaks a freeze. Peer-reviewed and government research has measured the result, and it points the same way. More daily-living autonomy. Fewer paid assistance hours. Scroll and watch the proof build, one source at a time.

Deje los lemas. La respuesta honesta vive en lo que un manejador puede hacer solo a la mañana siguiente. Un perro de servicio entrenado abre una puerta, sostiene un paso, rompe una parálisis. La investigación revisada por pares y la del gobierno han medido el resultado, y apunta al mismo lado. Más autonomía diaria. Menos horas de ayuda pagada. Desplace y vea crecer la prueba, una fuente a la vez.

A man walks an outdoor path with his golden retriever working at his side on a loose leash
A real difference shows up in the ordinary. Leaving the house, crossing a street, doing it under your own power.Una diferencia real aparece en lo ordinario. Salir de casa, cruzar una calle, hacerlo con sus propias fuerzas.
0 Reported fewer paid or unpaid care hoursReportaron menos horas de cuidado pagado o no 0 Said it supports a good quality of lifeDijeron que apoya una buena calidad de vida 0 Lower odds of a PTSD diagnosis, VA studyMenor probabilidad de TEPT, estudio del VA 0 Year the ADA defined public accessAño en que la ADA definió el acceso

First, the Word That Carries the Whole QuestionPrimero, la palabra que sostiene toda la pregunta

A Service Dog is trained. That one word, trained, separates it from a Support Animal and shapes every right and every result that follows. Scroll the cards on the right. The image holds steady while the meaning under it turns from a job done to comfort given.Un perro de servicio está entrenado. Esa palabra, entrenado, lo separa de un animal de apoyo y da forma a cada derecho y a cada resultado que sigue. Desplace las tarjetas de la derecha. La imagen se mantiene mientras el significado pasa de un trabajo hecho a un consuelo dado.

A black and white dog wearing a fitted orange and black working harness stands alert outdoors
Service DogPerro de servicio Support AnimalAnimal de apoyo

Trained to act. A specific task is done the moment a disability calls for it.Entrenado para actuar. Una tarea específica se hace en cuanto la discapacidad lo pide.

Present to comfort. Its calm company eases a condition. No task is trained.Presente para confortar. Su compañía calmada alivia una condición. No se entrena una tarea.

The Service DogEl perro de servicio

It is trained to do real workEstá entrenado para hacer un trabajo real

A Service Dog is a dog trained to perform a specific task for a disability. It might guide a person who cannot see, brace a handler who is about to fall, retrieve dropped keys, or interrupt a panic surge with deep pressure. That trained work, under the Americans with Disabilities Act, is the heart of the difference it makes.

Un perro de servicio es un perro entrenado para realizar una tarea específica por una discapacidad. Puede guiar a quien no ve, sostener a un manejador a punto de caer, recoger llaves caídas o interrumpir un ataque de pánico con presión profunda. Ese trabajo entrenado, bajo la Ley de Estadounidenses con Discapacidades, es el corazón de la diferencia que produce.

The Support AnimalEl animal de apoyo

It helps by being thereAyuda con estar ahí

A Support Animal eases anxiety, low mood or loneliness through steady presence. It is not trained to perform a task, and it does not need to be. The comfort is the help, and that comfort is real. But it is a different kind of help, and the law treats it differently. A Support Animal does not get public access.

Un animal de apoyo alivia la ansiedad, el ánimo bajo o la soledad con su presencia constante. No está entrenado para una tarea, y no hace falta. El consuelo es la ayuda, y ese consuelo es real. Pero es otra clase de ayuda, y la ley la trata distinto. Un animal de apoyo no tiene acceso público.

Why it matters herePor qué importa aquí

Training is what the research measuresEl entrenamiento es lo que la investigación mide

When studies ask whether these animals make a difference, they study task-trained Service Dogs and their handlers. So that is the focus of this page. The independence gains below belong to trained work, not to comfort alone. Keep the line clear and the evidence stays clear too.

Cuando los estudios preguntan si estos animales marcan una diferencia, estudian perros de servicio entrenados en tareas y a sus manejadores. Por eso ese es el enfoque de esta página. Las ganancias de independencia de abajo pertenecen al trabajo entrenado, no solo al consuelo. Mantenga clara la línea y la evidencia también queda clara.

Trained, not registeredEntrenado, no registrado

No federal registry makes a dog a Service Dog. Trained task work does.

Ningún registro federal hace a un perro de servicio. El trabajo entrenado sí.

A dog, alwaysUn perro, siempre

Under the ADA a Service Dog must be a dog. One miniature horse provision also exists.

Bajo la ADA un perro de servicio debe ser un perro. También existe una regla para caballos miniatura.

One task is enoughUna tarea basta

A single trained task tied to a disability is what the law asks for.

Una sola tarea entrenada ligada a una discapacidad es lo que pide la ley.

The measure is daily lifeLa medida es la vida diaria

The difference is judged by what a handler can do alone, not by a title.

La diferencia se juzga por lo que un manejador puede hacer solo, no por un título.

What the Research Actually FoundLo que la investigación realmente encontró

Open each card to read the source, the sample size and the finding in plain words. We link only real, published research. Nothing here is invented, and where a number cannot be verified we describe the benefit in words instead.Abra cada tarjeta para leer la fuente, el tamaño de la muestra y el hallazgo en palabras claras. Solo enlazamos investigación real y publicada. Nada aquí es inventado, y donde un número no se puede verificar describimos el beneficio en palabras.

How we read these numbersCómo leemos estos números

These are real findings from real studies, and they still have limits. Survey research relies on what handlers report. Sample sizes are modest. A service dog is not right for everyone and is a long commitment. We share the gains plainly and we do not promise a cure.

Estos son hallazgos reales de estudios reales, y aún tienen límites. La investigación por encuesta depende de lo que reportan los manejadores. Las muestras son modestas. Un perro de servicio no es adecuado para todos y es un compromiso largo. Compartimos las ganancias con claridad y no prometemos una cura.

What Independence Looks Like, Hour by HourCómo se ve la independencia, hora a hora

A statistic is an average of mornings like this one. The line fills as you scroll. This is a fictional handler, but each task it describes is a real, trainable Service Dog task.Una estadística es un promedio de mañanas como esta. La línea se llena al desplazar. Este es un manejador ficticio, pero cada tarea que describe es una tarea real y entrenable de un perro de servicio.

1

Morning, the alarm no one else has to setMañana, la alarma que nadie más pone

A medical alert dog nudges its handler awake, or a trained nudge brings medication on schedule. No aide had to phone in. The day starts on the handler's own terms.

Un perro de alerta médica despierta a su manejador con el hocico, o un empuje entrenado trae la medicación a tiempo. Ningún asistente tuvo que llamar. El día empieza en los términos del manejador.

2

The doorway that used to mean waitingEl umbral que antes significaba esperar

A mobility dog braces while the handler rises, then steadies the first few steps. The walking frame stays in the corner more days now. Leaving the house stops being a scheduled event.

Un perro de movilidad sostiene mientras el manejador se levanta, luego estabiliza los primeros pasos. El andador queda en el rincón más días ahora. Salir de casa deja de ser un evento agendado.

3

Midday, the errand done aloneMediodía, el mandado hecho a solas

A guide dog navigates a crosswalk and a crowded aisle. Dropped keys are retrieved without a stranger's help. Small wins, but they are the ones the studies add up.

Un perro guía cruza un paso de peatones y un pasillo lleno. Las llaves caídas se recogen sin ayuda de un desconocido. Pequeñas victorias, pero son las que suman los estudios.

4

A hard moment, met without a 911 callUn momento difícil, sin llamar al 911

A psychiatric Service Dog senses rising panic and applies deep pressure, or interrupts a flashback. The surge passes. The veteran study above is, in part, a record of moments like this one.

Un perro de servicio psiquiátrico siente el pánico que sube y aplica presión profunda, o interrumpe un recuerdo. La oleada pasa. El estudio con veteranos de arriba es, en parte, un registro de momentos como este.

5

Evening, an ordinary day to closeTarde, un día común por cerrar

Lights switched off by a trained paw. A full day handled by one person and one dog. That is the difference these pages keep trying to name. Autonomy returned, in pieces, until the pieces are a life.

Las luces apagadas con una pata entrenada. Un día entero manejado por una persona y un perro. Esa es la diferencia que estas páginas intentan nombrar. Autonomía devuelta, en partes, hasta que las partes son una vida.

A small dog fitted with a blue rear-leg mobility cart moves freely across green grass outdoors

Independence is the right frameLa independencia es el marco correcto

Adaptive tools share one purpose. They give a body back its reach. A trained Service Dog is that idea with a heartbeat. It does not replace medical care or therapy. It works alongside them so the handler does more, alone, on more days.

Las herramientas adaptativas comparten un propósito. Le devuelven a un cuerpo su alcance. Un perro de servicio entrenado es esa idea con un latido. No reemplaza la atención médica ni la terapia. Trabaja junto a ellas para que el manejador haga más, a solas, más días.

That is why we frame the whole question around autonomy. It is the outcome handlers name first, and the one the research keeps measuring.

Por eso enmarcamos toda la pregunta en la autonomía. Es el resultado que los manejadores nombran primero, y el que la investigación sigue midiendo.

The Tasks Behind the NumbersLas tareas detrás de los números

A difference is not made by a vest. It is made by a task. Tap any card to see how a trained skill turns into a daily-living gain. These are the kinds of work the ADA recognizes as service dog tasks.Una diferencia no la hace un chaleco. La hace una tarea. Toque cualquier tarjeta para ver cómo una habilidad entrenada se convierte en una ganancia diaria. Estos son los tipos de trabajo que la ADA reconoce como tareas de perro de servicio.

Public Access Is the Right That Makes It PossibleEl acceso público es el derecho que lo hace posible

A Service Dog can only return independence if it is allowed to go where its handler goes. The Americans with Disabilities Act of 1990 is what makes that true in the United States. It is the difference, written into law.Un perro de servicio solo puede devolver independencia si se le permite ir donde va su manejador. La Ley de Estadounidenses con Discapacidades de 1990 es lo que hace eso real en Estados Unidos. Es la diferencia, escrita en la ley.

Where a trained Service Dog may goA dónde puede ir un perro de servicio

  • Stores, restaurants and other businesses open to the publicTiendas, restaurantes y otros negocios abiertos al público
  • Hospitals, clinics and most government buildingsHospitales, clínicas y la mayoría de edificios públicos
  • Hotels, taxis and rideshare vehiclesHoteles, taxis y vehículos de viaje compartido
  • Airline cabins, with the US DOT service animal formCabinas de avión, con el formulario del DOT de EE. UU.

What staff may and may not askLo que el personal puede y no puede preguntar

  • May not ask about your disability or demand medical recordsNo puede preguntar por su discapacidad ni pedir registros médicos
  • May not require a special ID, certificate or registrationNo puede exigir una identificación, certificado o registro especial
  • May ask only if the dog is needed for a disabilitySolo puede preguntar si el perro se necesita por una discapacidad
  • May ask what trained task the dog performsPuede preguntar qué tarea entrenada realiza el perro

A vest is not the proofUn chaleco no es la prueba

No federal law requires a Service Dog to wear a vest, carry an ID card or appear in any registry. The proof is the trained task and the dog's steady behavior in public. A team that works calmly and reliably is what access protects.

Ninguna ley federal exige que un perro de servicio use chaleco, lleve una tarjeta o aparezca en un registro. La prueba es la tarea entrenada y la conducta estable del perro en público. Un equipo que trabaja con calma y de forma confiable es lo que protege el acceso.

Gear can help a dog focus and signal to others that it is working. It is a tool, not a credential. The difference a Service Dog makes is in what it does, never in what it wears.

El equipo puede ayudar a un perro a concentrarse y a señalar a otros que está trabajando. Es una herramienta, no un credencial. La diferencia que hace un perro de servicio está en lo que hace, nunca en lo que viste.

A black Labrador wearing a fitted working harness stands on grass with its handler nearby

When a Service Dog Is Not the AnswerCuando un perro de servicio no es la respuesta

A real difference deserves a real caveat. A Service Dog is a years-long commitment and a living being, not a device. For many people the better fit is a Support Animal for the home, or care without an animal at all. The honest answer protects you.Una diferencia real merece una salvedad real. Un perro de servicio es un compromiso de años y un ser vivo, no un aparato. Para muchas personas lo mejor es un animal de apoyo para el hogar, o atención sin animal. La respuesta honesta lo protege.

A dog wearing a fitted orange working harness stands outdoors, dressed for a true working role
Working gear suits a true working role. If the need is comfort at home, a Support Animal is the honest match.El equipo de trabajo cabe en un papel de trabajo real. Si la necesidad es consuelo en casa, un animal de apoyo es la opción honesta.

If the need is comfort at homeSi la necesidad es consuelo en casa

A Support Animal is protected in housing under the Fair Housing Act. No task training, no public access, no flight by right.

Un animal de apoyo está protegido en vivienda bajo la Ley de Vivienda Justa. Sin entrenamiento, sin acceso público, sin vuelo por derecho.

If you cannot meet a dog's needsSi no puede cubrir lo que un perro necesita

A working dog needs care, exercise and years of partnership. If that is not realistic now, it is fair to wait or choose another path.

Un perro de trabajo necesita cuidado, ejercicio y años de compañía. Si eso no es realista ahora, es justo esperar o elegir otro camino.

Always, alongside real careSiempre, junto a atención real

A Service Dog works with treatment, not instead of it. Our Licensed Clinical Doctors look at the whole picture first.

Un perro de servicio trabaja con el tratamiento, no en su lugar. Nuestros Doctores Clínicos Licenciados ven el panorama completo primero.

Choose Your PackageElija su paquete

Every package is prepared and signed by our Licensed Clinical Doctors. Pick the level that fits your needs. Letters are valid for 365 days from purchase.Cada paquete es preparado y firmado por nuestros Doctores Clínicos Licenciados. Elija el nivel que se ajuste a sus necesidades. Las cartas son válidas por 365 días desde la compra.

Basic
$99USDUSD
  • Personalized LettersCartas personalizadas
  • Service Animal Airline FormsFormularios de aerolínea para animal de servicio
  • Signed by a Licensed DoctorFirmado por un Doctor Licenciado
Get StartedComenzar
Ultimate
$199USDUSD
  • Personalized LettersCartas personalizadas
  • Service Animal Airline FormsFormularios de aerolínea para animal de servicio
  • Signed by a Licensed DoctorFirmado por un Doctor Licenciado
  • Unlimited PersonalizationPersonalización ilimitada
  • Holographic ID CardTarjeta de identificación holográfica
  • Medal Tag and Identifying LeashPlaca de medalla y correa identificadora
Get StartedComenzar
Add to Any Package · Service Dogs OnlyAñadir a cualquier paquete · solo perros de servicio
Service Dog Training Plus
$149USD add-oncomplemento USD

This add-on is for Service Dogs, the task-trained teams this page is about. If your dog is trained to perform tasks for a disability, Service Dog Training Plus records that work. You upload short video evidence of each trained task. A CSDT #6202 certified professional trainer reviews the footage, scores each skill and issues an official training attestation that does not expire.

Este complemento es para perros de servicio, los equipos entrenados en tareas de los que trata esta página. Si su perro está entrenado para realizar tareas por una discapacidad, Service Dog Training Plus registra ese trabajo. Usted sube una breve prueba en video de cada tarea entrenada. Un entrenador profesional certificado CSDT #6202 revisa el material, califica cada habilidad y emite una atestación oficial de entrenamiento que no vence.

  • A certified trainer reviews video of your dog’s tasks
  • Un entrenador certificado revisa el video de las tareas de su perro
  • Individual skill scoring and professional assessment
  • Calificación de cada habilidad y evaluación profesional
  • A verifiable training attestation that does not expire
  • Una atestación de entrenamiento verificable que no vence
Add Training Plus →Añadir Training Plus →

All letters are valid for 365 days from the date of purchase.Todas las cartas son válidas por 365 días desde la fecha de compra.

Service Dog QuestionsPreguntas sobre el perro de servicio

So do Service Dogs really make a difference?¿De verdad un perro de servicio hace una diferencia?

The published research points one way. Handlers report fewer paid assistance hours, stronger day-to-day functioning and a better quality of life, and a US Department of Veterans Affairs study found lower odds of a PTSD diagnosis. The gains are real and measured, and they belong to dogs that are genuinely task-trained.

La investigación publicada apunta a un lado. Los manejadores reportan menos horas de ayuda pagada, mejor funcionamiento diario y mejor calidad de vida, y un estudio del Departamento de Asuntos de Veteranos de EE. UU. halló menor probabilidad de un diagnóstico de TEPT. Las ganancias son reales y medidas, y pertenecen a perros realmente entrenados en tareas.

What is the difference from a Support Animal?¿Cuál es la diferencia con un animal de apoyo?

A Service Dog is a dog trained to perform a specific task for a disability, and under the ADA it has public access. A Support Animal helps through its presence, needs no task training, and is protected in housing but not in stores, restaurants or airline cabins by right. Training is the line between them.

Un perro de servicio es un perro entrenado para realizar una tarea específica por una discapacidad, y bajo la ADA tiene acceso público. Un animal de apoyo ayuda con su presencia, no necesita entrenamiento, y está protegido en vivienda pero no en tiendas, restaurantes ni cabinas de avión por derecho. El entrenamiento es la línea entre ellos.

Does a Service Dog need to be registered or certified?¿Un perro de servicio necesita registrarse o certificarse?

No. There is no federal registry, and no ID card, certificate or vest is legally required. What makes a Service Dog is trained task work tied to a disability. Be cautious of any site that claims a registration is what grants public access. It is not.

No. No hay un registro federal, y no se exige por ley ninguna tarjeta, certificado ni chaleco. Lo que hace a un perro de servicio es el trabajo de tareas entrenado ligado a una discapacidad. Desconfíe de cualquier sitio que diga que un registro otorga el acceso público. No lo hace.

Can any breed be a Service Dog?¿Cualquier raza puede ser perro de servicio?

The ADA does not restrict breeds. What matters is whether the individual dog can be trained to perform a needed task and can behave reliably in public. Temperament and steadiness count for far more than breed. Many programs favor Labradors and golden retrievers for that reason, but they are not the only option.

La ADA no restringe razas. Lo que importa es si el perro individual puede entrenarse para una tarea necesaria y comportarse de forma confiable en público. El temperamento y la estabilidad cuentan mucho más que la raza. Muchos programas prefieren labradores y golden retrievers por eso, pero no son la única opción.

How long does it take to train a Service Dog?¿Cuánto tarda entrenar un perro de servicio?

It varies widely. Many working teams take one to two years to reach reliable public-access behavior plus trained task work. Some handlers train their own dog, others work with a program. The gains in the research come from dogs that reached a real standard, so the time is part of the difference.

Varía mucho. Muchos equipos de trabajo tardan de uno a dos años en alcanzar una conducta confiable de acceso público más el trabajo de tareas. Algunos manejadores entrenan a su propio perro, otros trabajan con un programa. Las ganancias de la investigación vienen de perros que alcanzaron un estándar real, así que el tiempo es parte de la diferencia.

Can a Service Dog fly in the cabin?¿Un perro de servicio puede volar en la cabina?

Yes. Under the Air Carrier Access Act a trained Service Dog can travel in the cabin when the handler submits the US Department of Transportation service animal form the airline requires. This is one of the public-access rights a Support Animal does not have since the 2021 rule.

Sí. Bajo la Ley de Acceso a Transportistas Aéreos un perro de servicio entrenado puede viajar en la cabina cuando el manejador envía el formulario de animal de servicio del Departamento de Transporte de EE. UU. que exige la aerolínea. Este es uno de los derechos de acceso que un animal de apoyo no tiene desde la regla de 2021.

What does TheraPetic do in this process?¿Qué hace TheraPetic en este proceso?

Our Licensed Clinical Doctors review whether a disability-related need is present and, when it is, document it in an honest letter. If your dog is task-trained, Service Dog Training Plus can record that work. We do not sell instant credentials, and we tell you plainly when a Service Dog is not the right fit.

Nuestros Doctores Clínicos Licenciados revisan si existe una necesidad ligada a una discapacidad y, cuando la hay, la documentan en una carta honesta. Si su perro está entrenado en tareas, Service Dog Training Plus puede registrar ese trabajo. No vendemos credenciales instantáneas, y le decimos con claridad cuando un perro de servicio no es lo adecuado.

Not sure which one you need?¿No está seguro de cuál necesita?

Support Animal Letter vs. Service Dog Letter & FormsCarta de Animal de Apoyo vs. Carta y Formularios de Perro de Servicio

TheraPetic® offers both so every client gets the documentation that truly fits their situation. Here is a plain-English side-by-side to help you decide.TheraPetic® ofrece ambos para que cada cliente reciba la documentación que realmente se ajusta a su situación. Aquí tiene una comparación clara para ayudarle a decidir.

For Home & HousingPara Hogar y Vivienda

Support Animal LetterCarta de Animal de Apoyo

A signed clinical letter from a Licensed Clinical Doctor confirming an emotional or mental health condition and that a companion animal is part of your care plan. It is the documentation landlords ask for under the Fair Housing Act.Una carta clínica firmada por un Doctor Clínico Licenciado que confirma una condición emocional o de salud mental y que un animal de compañía es parte de su plan de cuidado. Es la documentación que los propietarios solicitan bajo la Ley de Vivienda Justa.

  • Who it is for: People whose condition is eased by the presence of an animal like anxiety, depression, PTSD, panic, grief.Para quién es: Personas cuya condición se alivia con la presencia de un animal como ansiedad, depresión, TEPT, pánico, duelo.
  • Any species: Dog, cat, rabbit, bird, whatever helps you.Cualquier especie: Perro, gato, conejo, ave, lo que le ayude.
  • No task training required: The animal provides comfort by being present.No requiere entrenamiento: El animal da consuelo con su presencia.
  • Housing protection: Fair Housing Act, where no-pets rules and pet deposits can be waived.Protección de vivienda: Ley de Vivienda Justa, donde se pueden eximir reglas de no mascotas y depósitos.
  • Not for: Public access like stores and restaurants, or airline cabin travel since the rules changed in 2021.No aplica para: Acceso público como tiendas y restaurantes, ni cabina de aerolíneas desde que las reglas cambiaron en 2021.

Best if: you need your pet in a no-pets apartment, want relief from deposits, or need housing documentation.Ideal si: necesita su mascota en un apartamento sin mascotas, quiere evitar depósitos, o necesita documentación de vivienda.

For Public Access & TravelPara Acceso Público y Viajes

Service Dog Letter & Training FormsCarta y Formularios de Entrenamiento de Perro de Servicio

A clinical letter confirming a qualifying disability, plus the training documentation airlines and public venues expect. Our triple-reviewer model pairs a Licensed Clinical Doctor with a certified trainer (CSDT #6202) and veterinary review.Una carta clínica que confirma una discapacidad calificada, más la documentación de entrenamiento que aerolíneas y lugares públicos esperan. Nuestro modelo combina un Doctor Clínico Licenciado con un entrenador certificado (CSDT #6202) y revisión veterinaria.

  • Who it is for: People whose disability substantially limits daily activities and whose dog is trained to perform specific tasks.Para quién es: Personas cuya discapacidad limita sustancialmente actividades diarias y cuyo perro está entrenado para tareas específicas.
  • Dogs only: Must be trained to perform at least one disability-related task.Solo perros: Debe estar entrenado para realizar al menos una tarea relacionada con la discapacidad.
  • Training support included: Task logs, handler guides, and Training Plus documentation are available.Apoyo de entrenamiento incluido: Registros de tareas, guías para el manejador y documentación Training Plus disponibles.
  • Public access (ADA): Service Dogs are allowed where pets are not, like stores, restaurants, workplaces.Acceso público (ADA): Los perros de servicio son permitidos donde las mascotas no, como tiendas, restaurantes, trabajos.
  • Air travel (ACAA): Protected for cabin travel with the United States DOT Service Animal Air Transportation Form.Viaje aéreo (ACAA): Protegido para cabina con el Formulario del DOT de Estados Unidos de Transporte Aéreo de Animal de Servicio.

Best if: you need your dog with you in public, on flights, or at work, and your dog is or is becoming task-trained.Ideal si: necesita su perro en público, en vuelos o en el trabajo, y está o está siendo entrenado para tareas.

Side-by-side at a glanceComparación rápida
What It CoversQué CubreSupport AnimalAnimal de ApoyoService DogPerro de Servicio
Housing (Fair Housing Act)Vivienda (Ley de Vivienda Justa)
Public access (stores, restaurants)Acceso público (tiendas, restaurantes)
Airline cabin travelCabina de aerolínea
Species allowedEspecies permitidasAnyCualquieraDogs onlySolo perros
Task training requiredEntrenamiento de tareas
Reviewed by Licensed Clinical DoctorRevisado por Doctor Clínico Licenciado

TheraPetic® provides both. Our free 3-minute screening helps match you to the documentation that actually fits your life.TheraPetic® proporciona ambos. Nuestra evaluación gratuita de 3 minutos le ayuda a encontrar la documentación que se ajusta a su vida.

See If a Service Dog Fits Your LifeVea si un perro de servicio encaja en su vida

Take the free screening. If a Service Dog fits your situation, our Licensed Clinical Doctors prepare an honest letter, signed and ready, and Service Dog Training Plus can record your dog's trained work. If a Support Animal is the better fit, we tell you that plainly too.

Haga la evaluación gratuita. Si un perro de servicio encaja con su situación, nuestros Doctores Clínicos Licenciados preparan una carta honesta, firmada y lista, y Service Dog Training Plus puede registrar el trabajo entrenado de su perro. Si un animal de apoyo es mejor, también se lo decimos con claridad.

Start Screening →Iniciar evaluación →

Questions? We are here to help.

¿Preguntas? Estamos aquí para ayudar.

(800) 851-4390  •  help@mypsd.org

Editorial ReviewRevisión editorial

Written by Ryan Gaughan, BS, CSDT and reviewed by Dr. Patrick Fisher, PhD, NCC, Clinical Director. Published June 4, 2026. Last reviewed June 4, 2026. Sources include Healthcare (2023), Disability and Rehabilitation (2019), US Department of Veterans Affairs research and ADA.gov. This guide is educational and not legal or medical advice. Content is updated when federal rules and the research change.

Redactado por Ryan Gaughan, BS, CSDT y revisado por Dr. Patrick Fisher, PhD, NCC, Director Clínico. Publicado el 4 de junio de 2026. Última revisión el 4 de junio de 2026. Las fuentes incluyen Healthcare (2023), Disability and Rehabilitation (2019), investigación del Departamento de Asuntos de Veteranos de EE. UU. y ADA.gov. Esta guía es educativa y no es asesoría legal ni médica. El contenido se actualiza cuando cambian las reglas federales y la investigación.

Accredited Member of the TheraPetic® Healthcare Provider Group